UNQSPAM – 137
Capítulo 137 – La verdad del rumor Al regresar a casa tarde por la noche, Jae-Gwang se sorprendió a […]
Un romance es una relación entre dos personas que se aman entre sí, pero que no están casados.
Etimológicamente, el romance viene del francés antiguo y anglo-normandas, lo que significa una historia de caballería y de amor. La palabra «romance» también se refiere al amor romántico. En cuanto a la literatura, la palabra tiene un concepto totalmente diferente. Esto significa historias románticas con hazañas caballerescas de héroes y caballeros. Romance describe la caballerosidad y amor cortés, compuesto de cuentos y leyendas de lugares, valor, audacia, batallas y rescates de damiselas en peligro.
Romance sirve la función de la caballería y la aventura en la literatura. Se considera el único género literario capaz de representar y complejos temas acumulativos. Es a través del romance, la literatura puede resaltar las referencias cruzadas así como la naturaleza integradora de las palabras escritas.
Durante la Edad Media, el romance era sinónimo de literatura aristocrática. Fue porque el romance utilizado para enseñar la moral mediante la combinación de historias de aventuras, amor cortés, y dedicación. Fue la literatura de caballería, destinado a la enseñanza de la aristocracia las reglas de comportamiento, coraje, valentía, gentlemanliness, y la vida en general. Además, la función principal del romance era mantener el orden en la sociedad mediante la presentación de fuentes de entretenimiento.
Capítulo 137 – La verdad del rumor Al regresar a casa tarde por la noche, Jae-Gwang se sorprendió a […]
Capítulo 136 – Te están engañando Una mano enorme emergió repentinamente del agua. La abrumadora presencia que ejercía le
Capítulo 135 – De una madre a otra madre Fue un día ajetreado, lleno de felicitaciones por doquier. Gracias
Capítulo 134 – Ya falta poco En cuanto Jae-Gwang salió de la sala de reuniones, pulsó el botón de
Capítulo 133 – No pude contestar la llamada Después de que Ji-Heon salió de la sala de reuniones, todas
Los artículos que tenía delante estaban expuestos por un comerciante que acababa de llegar, siendo esta la sexta visita
Mientras Leonid se quedaba sin palabras, Yekaterina continuaba a pesar de su malentendido. Lamento que estés preocupado, pero intentaré
“Estás herido, y bastante gravemente.” “Solo es mi lado derecho el que no puedo usar, así que no hay
La frase de Leonid quedó inconclusa, pero lo que se insinuaba en lo no dicho era bastante claro. Aunque
“Lamento haber sido tan presuntuoso, pero simplemente no lo entiendo. ¿Qué tiene de diferente? Soy consciente de sus valores